У Києві презентували Біблію для незрячих дітей, надруковану шрифтом Брайля

15:46, 22 травня 2018
Останні події
134 0

Київ. 22 травня. УНІАН. У Києві презентували видання Біблії для незрячих дітей, надрукованої шрифтом Брайля - «Біблія для дітей. Заплющ очі. Дивись серцем».

Книга була представлена під час прес-конференції в УНІАН єпископом-помічником Київської архиєпархії Української греко-католицької церкви преосвященним Владикою Йосифом Міляном та натхненником і керівником проекту Ростиславом Комаренком. Ілюстрації до книжки зробила Ганна Гут.

За словами голови прес-бюро Київської архиєпархії священика Андрія Боднарука, основний меседж, який несе це видання Біблії, - об’єднати усіх дітей, як тих, які мають певні вади зору, які є незрячими, і тих, які є здоровими у своєму зорі. Він зазначив, що книжка має текст двома шрифтами: один – шрифт Брайля, другий – збільшений звичайний шрифт, який зможуть прочитати ті, хто має поганий зір, або зручний для зовсім маленьких діточок.

«Ця книга приурочена пам’яті великої постаті нашого народу, великого українця, морального авторитета нашої нації, блаженнішого патріарха Любомира Гузара, який відійшов до вічності і цими днями пам’ять про нього будемо вшановувати. Він сам на схилі своїх років переживав боротьбу, пов’язану із втратою зору. Тому сам дуже часто дбав про те, щоб люди, які мають порушення зору, які є незрячими, мали можливість читати і пізнавати слово Боже. Цим виданням сьогодні ми хочемо сказати, що Святе писання, Біблія є доступно для кожної людини», - зазначив Боднарук.

За його словами, книга - не для продажу, а буде поширюватись по бібліотеках УТОС, школах-інтернатах, соціальних центрах, дитячих садочках, у парафіях УГКЦ, де є така потреба, а також роздаватись по сім’ях, де є незрячі діти, або які мають залишковий зір.

Він повідомив, що праця над цим виданням була розпочата з архієрейського благословення владики Міляна.

«До нас прийшли люди з ідеєю, і ця ідея впала на добрий грунт і проросла моментально. Ми зразу загорілися тією ідеєю, яку нам принесли, і одразу почали працювати над тим, щоб її здійснити», - наголосив Мілян.

Він повідомив, були знайдені кошти на перший тираж цієї Біблії, зараз вона додруковується. Цей тираж складає 700 примірників. Але є плани продовжити друк книги, оскільки цей обсяг замалий для всієї України.

«Ми видали небагато примірників. Але, я думаю, це старт. Я хочу сказати офіційно, що ми на цьому не зупинимося. Це маленький старт великого діла. …Цей проект – це уривки біблійні. Він реалізований за кошти, за пожертви дитячої організації з Німеччини «Діти для дітей», - повідомив Мілян, пояснивши, що німецькі діти на Різдво ходять колядувати і збирають «немалі гроші».

«Ці гроші передаються у спільний «котел» і після того організація роздає дітям по всьому світу на різні проекти подібні, як ми сьогодні маємо, необхідне фінансування», - зазначив Владика.

Він нагадав слова блаженнішого Любомира, що людина покликана у цей світ, щоб його змінити.

«Подібними цьому проектами ми намагаємось змінити світ для тих, хто, зокрема, покликаний долею «заплющити очі і дивитись серцем», - сказав представник церкви.

Комаренко звернув увагу на те, що окрім Києва книга буде представлена також у Рівному, Харкові, Одесі, Житомирі, Івано-Франківську. Наразі вивчається потреба регіонів у кількості таких дитячих Біблій. Він висловив сподівання, що держава долучиться до вирішення проблеми забезпечення незрячих українців книгами з шрифтом Брайля. Керівник проекту підкреслив, що на сьогодні практично вся допомога незрячим здійснюється за рахунок волонтерських організацій, громадськими рухами, окремими людьми.

«Я сподіваюсь, що зможу реалізувати й інші проекти – це те, чого не вистачає для діточок. Це пізнавальна література, вірші, казки, якісь ігрові тематики. Бо діти з порушенням зору цього не мають зараз», - додав владика Мілян.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter